Pourquoi les SMS sont-ils bons pour la langue anglaise ?
Pourquoi les SMS sont-ils bons pour la langue anglaise ?

Vidéo: Pourquoi les SMS sont-ils bons pour la langue anglaise ?

Vidéo: Pourquoi les SMS sont-ils bons pour la langue anglaise ?
Vidéo: Pourquoi les Portugais sont bons en anglais ? 2024, Décembre
Anonim

Envoyer des SMS , en fait, peut aider les individus à apprendre: ils lisent constamment des messages texte , ils utilisent la traduction et Langue compétences grâce à Textspeak, et il donne aux individus la capacité de bien écrire en étant concis et précis plutôt que d'ajouter du texte superflu. Les abréviations font envoyer des SMS rapide et facile à faire.

De plus, comment les SMS affectent-ils la langue anglaise ?

La messagerie texte a grand effet sur la langue anglaise aspects. La messagerie texte augmente la confiance et l'interaction chez les personnes timides et solitaires. L'utilisation d'abréviations entraîne des différences dans la compréhension de mots isolés en raison des différentes manières d'écrire ces mots.

On peut aussi se demander si les textos tuent la langue anglaise par John McWhorter résumé? Dans son TedTalk, John McWhorter fait valoir que envoyer des SMS est ne pas détruire écrit Langue , mais c'est plutôt une nouvelle forme de communication qui a conduit à la création d'un nouveau sous-ensemble de Langue.

En gardant cela à l'esprit, les SMS endommagent-ils nos compétences linguistiques ?

2. Envoyer des SMS diminue l'orthographe et la grammaire. « Txtspk » entraîne des lacunes dans les Compétences linguistiques . Les raccourcis avec l'orthographe, la ponctuation et les émoticônes n'aident pas les enfants et les adolescents à apprendre l'écriture et la communication nécessaires compétences dont ils ont besoin pour le collège et la main-d'œuvre.

L'envoi de SMS tue-t-il le quizlet en anglais ?

" L'envoi de SMS est " tuer" la langue anglaise car il utilise une mauvaise grammaire et des abréviations. L'envoi de SMS est n'écrivant pas, c'est une forme de discours qu'il appelle « parler avec les doigts ».

Conseillé: