Vidéo: Le pachto est-il une langue persane ?
2024 Auteur: Edward Hancock | [email protected]. Dernière modifié: 2023-12-16 01:31
persan ( Farsi ) et Pashto sont tous deux indo-européens langues et sont tous deux classés comme indo- iranien . Pashto est le Langue des Pachtounes, un oriental langue iranienne , et l'un des deux officiels langues d'Afghanistan. Il est également parlé dans l'ouest et le nord-ouest du Pakistan.
La question est également: le pachto et le farsi sont-ils identiques ?
Dari, Farsi , et Pashto sont toutes des langues aryennes (iraniennes) appartenant à la famille des langues indo-européennes. Tandis que Dari et Farsi sont deux accents de la même Langue, Pashto est une langue différente. Dari, Farsi , et Pashto les deux utilisent l'alphabet arabe, mais ils sont complètement différents de la langue arabe.
Sachez également que les locuteurs du farsi peuvent comprendre le pachto ? Farsi et Dari sont mutuellement intelligibles. Les deux sont des dialectes/accents différents du persan Langue. Pashto n'est pas mutuellement intelligible avec Farsi et Dari. Comme certains prétendent que Pashto est un dialecte de persan , pas vrai.
De plus, à quelle langue le pashto ressemble-t-il ?
En cours d'écriture, Pashto est semblable à ourdou et persan. Parce que presque tous les alphabets en ourdou et en persan sont présents dans pachtou , avec l'ajout de quelques autres alphabets. D'ailleurs, pachtou est l'un des plus anciens Langue.
D'où vient la langue pashto ?
???) Le pachtou est membre de la branche sud-est iranienne de l'Indo-iranienne langues parlé en Afghanistan, au Pakistan et en Iran. Il existe trois grandes variétés de Pashto : Nord Pashto , parlé principalement au Pakistan; Du sud pachtou , parlé principalement en Afghanistan; et centrale Pashto , parlé principalement au Pakistan.
Conseillé:
Le gaélique est-il une langue phonétique ?
Le gaélique irlandais utilise simplement les lettres et les combinaisons de lettres différemment pour représenter les sons parlés, par rapport à l'anglais, par exemple. Mise à jour : certaines de nos leçons d'irlandais en ligne proposent désormais l'orthographe phonétique des mots gaéliques irlandais ! Il est écrit à côté de chaque bouton « jouer », lorsqu'il est disponible
Quelle est la différence entre le changement de langue et la mort de la langue ?
Le changement de langue est à l'opposé de cela : il désigne le remplacement d'une langue par une autre en tant que principal moyen de communication au sein d'une communauté. Le terme de mort linguistique est utilisé lorsque cette communauté est la dernière au monde à utiliser cette langue
Quelle est la différence entre la langue maternelle et la langue maternelle ?
La langue maternelle et la langue maternelle sont la même chose. C'est la langue que vous avez apprise en premier. Dans ce cas, ils ont une langue parlée à la maison et deux langues maternelles (la langue parlée à la maison et l'italien). Une personne monolingue n'aurait que sa langue maternelle comme langue maternelle, première langue et langue maternelle
Quel alphabet le pachto utilise-t-il ?
Alphabet arabe
Existe-t-il une période critique pour l'acquisition d'une langue seconde?
Selon l'hypothèse de la période critique, le langage ne peut être acquis qu'au cours d'une période critique, s'étendant de la petite enfance jusqu'à la puberté. La bonne nouvelle est que, contrairement à l'acquisition d'une langue maternelle, l'hypothèse est vérifiable pour l'acquisition d'une langue seconde