La Bible amplifiée est-elle une bonne traduction ?
La Bible amplifiée est-elle une bonne traduction ?

Vidéo: La Bible amplifiée est-elle une bonne traduction ?

Vidéo: La Bible amplifiée est-elle une bonne traduction ?
Vidéo: Traduire la Bible 2024, Novembre
Anonim

Les Bible amplifiée peut être un outil d'étude précieux, car les différents rendus « alternatifs » peuvent donner un aperçu supplémentaire du sens d'un texte. Le problème est que les mots que l'AMP donne des rendus alternatifs pour CAN signifient ces choses, mais ne signifient pas TOUTES ces choses.

D'ailleurs, la Bible amplifiée est-elle une traduction ?

Les Bible amplifiée (AMP) est une langue anglaise Traduction du Bible produit conjointement par Zondervan et The Lockman Foundation. La première édition a été publiée en 1965. Il s'agit en grande partie d'une révision de la norme américaine Version de 1901, avec référence faite à divers textes dans les langues originales.

De plus, quelle est la traduction de la Bible la plus précise du texte original ? Version King James Le monde plus très connu Traduction de la Bible , en utilisant l'anglais du début du XVIIe siècle. Son style puissant et majestueux en a fait un classique littéraire, avec bon nombre de ses phrases et expressions intégrées dans notre langue.

En conséquence, qu'est-ce qui ne va pas avec la Bible amplifiée ?

Le problème particulier de la Bible amplifiée c'est qu'il est coupable d'ajouter à la parole de Dieu. Le problème particulier de la Bible amplifiée c'est qu'il est coupable d'ajouter à la parole de Dieu.

Comment citer la Bible Amplifiée ?

MLA (7e éd.) Le Bible amplifiée : Contenant le Amplifié l'Ancien Testament et le Amplifié Nouveau Testament. Grand Rapids, Michigan: Pub Zondervan. Maison, 1965. Imprimer.

Conseillé: