Qu'était l'Altepetl de l'empire aztèque ?
Qu'était l'Altepetl de l'empire aztèque ?

Vidéo: Qu'était l'Altepetl de l'empire aztèque ?

Vidéo: Qu'était l'Altepetl de l'empire aztèque ?
Vidéo: Cortes et la conquête de l'empire aztèque 2024, Novembre
Anonim

Aztèque Structure politique. Les Empire aztèque était composé d'une série de cités-états appelées altepetl . Chaque altepetl était dirigée par un chef suprême (tlatoani) et un juge suprême et administrateur (cihuacoatl). Le tlatoani de la capitale de Tenochtitlan a servi comme empereur (Huey Tlatoani) de la Empire aztèque.

En gardant cela à l'esprit, comment l'empire aztèque était-il gouverné ?

A l'origine, le Empire aztèque était une alliance lâche entre trois villes: Tenochtitlan, Texcoco et le partenaire le plus junior, Tlacopan. En tant que tels, ils étaient connus sous le nom de « Triple Alliance ». Les provinces stratégiques étaient essentiellement des états clients subordonnés qui fournissaient tribut ou aide aux Aztèque État sous « consentement mutuel ».

On peut aussi se demander quelle était l'organisation politique et économique de l'empire aztèque ? Les L'organisation politique de l'empire aztèque a été caractérisée par l'expansion, des responsables gouvernementaux forts et la conquête espagnole de la Empire , et son organisation économique était caractérisé par l'agriculture, les systèmes de tribut et le commerce. Les Empire aztèque a eu un début défini par la conquête.

Tout simplement, comment les Aztèques appelaient leur empire ?

Les Les Aztèques appelaient leur ville de Tenochtitlán après une Nom les Aztèques utilisé pour eux-mêmes, Tenochca. L'autre Nom ils utilisaient pour eux-mêmes était Mexica. Ils fait ne pas appel eux-mêmes Aztèques . Plus tard, Tlacopan a perdu le pouvoir et pendant un certain temps, Tenochtitlán et Texcoco ont conjointement dirigé le Empire.

Que signifie l'Altepetl ?

Altepetl . Les altepetl , dans la société aztèque de l'ère de la conquête précolombienne et espagnole, était l'entité politique locale à base ethnique. Il est généralement traduit en anglais par « city-state ». Le mot est une combinaison des mots nahuatl ā-tl, sens eau, et tepē-tl, sens Montagne.

Conseillé: